法餐

法餐

法国菜单大揭密 教你如何点法餐

返回>来源:未知   发布时间:2019-07-14 09:23    关注度:

  到法国旅游必然少不了品尝地道的法国菜,可是没有图片的菜单简直是一件令人头疼的事。以下小编将为你讲解法国餐馆里一些根基的词汇,只需控制这些词,法国美食就会跃然桌上。

  法国菜的复杂大师家喻户晓,例如说最多有11道,根基上这属于很盛大的一顿大餐了,我们且不去讲它,估量那种环境下都是由人给你放置好了的,你不必选择。这里讲根基的。

  既然要测验考试读懂菜单,我们起首领会一下法国的菜单有什么分歧。

  在法语中,菜单有几种。“Le menu”指的是价钱固定的菜单,相当于2道或3道的套餐,选择无限,但凡是最廉价,有些餐馆,它是独一的。“Menu de Saison”指的是季候套餐,像巴黎的bristol米其林3星餐厅的季候套餐,每3个礼拜改换一次,一份套餐的价钱是70欧元。而“La carte”指的就是广义上的菜单,一般办事员手中都有,你能够随便点。“La carte des vins”指的就是酒单。还有别的一种票据叫“Une dgustatio”,这是“试尝”菜单,即你能够要求先来一点点测验考试一下。

  “un apritif”指的是鸡尾酒和餐前饮料,“un amuse-bouche”或“amuse-gueule”意义是小吃,“une entre”,entre在英语中一般指的是主菜,而法语中说的是头菜、开胃菜,这点需要区别开来,“le plat principal”说的才是主菜,主菜又分为海鲜(Poisson)和肉类(Viande)两种。爱吃奶酪的人,要去找这个词“le fromage”。甜点有时候用“Dessert”,有时候用“Douceurs”,咖啡大师一般都认得,餐后酒水是“un digestif”。

  从经济角度来讲,我们会想晓得,法国餐厅有特价菜吗?谜底是法国人也吃特价菜,若是你在菜单上找到“Le plat du jour”这个词的话,就安心点下边的菜吧。

  落实到具体,我们吃什么?最根基的准绳,从环节词动手,归正你也不筹算把它说出来。先来熟悉肉类,例如说法语中“Boeuf”是牛肉,有点像英语的Beef,“Veau”也是牛肉,“bifteck”是牛排。“Porc”是猪肉,这个词跟英文的“Pork”有类似之处,“Cochon”说的也是猪肉。“Poulet”是鸡肉,“Poularde”是母鸡肉。“Canard”是鸭肉。“Agneau”是小羊肉,“jambon”是火腿,“Saucisse”是腊肠。说起来,法国人也是什么都吃的民族,兔子肉也是他们热衷的美食,“lapin de garenne”指的是野兔肉。“Chevreuil”在法语中还有“狍子”的意义,可是在菜单上,十之八九是“鹿肉”。“Escargot”是法国三宝之一的蜗牛。

  接下来是海鲜,“Crabe”是螃蟹,“Fltan”是比目鱼,“Homard”是龙虾,在法国,布列塔尼的龙虾最为出名,“Homard breto”,听说这也是判定一个餐厅黑白的尺度之一,还有生蚝,“Huitre”。 “Moules”是贝类,“Saumon”是三文鱼,“Thon”说的是金枪鱼,“Sole”是鳎鱼,国内吃的少一些,可是法国比力多见。若是你习惯吃鱼子酱的话,我顺应不了,光视觉的感触感染就有点抓狂,好吧,它的名字是“caviar Sevruga”(鳕鱼子酱)。“Saint–Jacques”说的是扇贝,也就是我们俗称的带子。

  法餐中,葡萄酒是不成或缺的。“Vin rouge”红酒,“Graves blanc”是白葡萄酒。点酒的挨次对应菜,多半是先白后红,至于选哪种酒,完全看本人的爱好,法国酒品种良多,大都城市以地舆位置定名,大约能够粗略地评判酒的黑白。

  在套餐中,还有一个词要记住“personnes”是指人份,例如说“2 personnes”指的是2人份。

  首页电脑版客户端关于海外网

http://primaldawn.com/fc/209/
上一篇:经典法餐菜单 下一篇:法国大餐的前菜汤主菜和甜点(附菜单)

报名参赛